“ECKHART GARDEN / Shrine with Alone”
エックハルトの庭 / 一人の神殿
Tetsuro Fukuhara / 福原哲郎
“Eckhart Garden” is a “Sign” and a “Map” that I send to my looking for “Them“. Why I needed to call myself “Universal Age 17“? Because I understood I need a time to meet them. As 17, as a boy with dreaming, in high spirits, I need to wait them well. Also, when I meet them it will no doubt be required to have more strong mind and more great energy.
『エックハルトの庭』は、私が求める『彼ら』に送る<サイン>であり、<地図>である。<宇宙年齢17才>を名乗るのも、『彼ら』に出会うためには時間がかかることを理解したから。17才として、夢見る少年として、元気で、待っている必要があったから。それに、『彼ら』に出会えば、もっと強靭な精神と大きなエネルギーを要求されるのも間違いないから。
……………………………………………….
★
ECKHART GARDEN 59 / エックハルトの庭59
poem + design + space dance + story
2024.11
[Poem; Like Vampires / 詩; 吸血鬼のように]
Life has been possessed by “Love”. Now it bears fruit. I and you swirl around each other’s necks like vampires flying in the air, and we are pouring love.
Our two souls melted into one. You live inside me, I live inside you, we will never be apart. We raise “Space Race,” and go through the extra dimension to the planet where nobody never live before,
愛に憑かれた人生。いま実を結ぶ。ワタシとアナタは吸血鬼のように空を旋回して互いの首に回り込み、愛を注ぎ合う。
ワタシとアナタの二つの魂が一つに溶けた。ワタシの中にアナタが住み、アナタの中にワタシが住み、私たちはもう離れない。ワタシとアナタは「宇宙人種」を産み、明日、余剰次元を通過してまだ誰も住んだ事がない惑星に向かう
■ DESIGN / デザイン
“Pouring Love / 愛を注ぐ
■ STORY / 物語
“End of Love / 愛の果て”
…………………………………
[all rights reserved copyright @ tokyo space dance]