Dance & Design
“SPACE DANCE in the ROBOTIC UNIVERSE”
/ スペースダンス・イン・ザ・ロボティックユニバース
New Entertainment in the Era of Information Society and Space Age
情報社会・宇宙時代の新しいエンターテインメント
Tetsuro Fukuhara / 福原哲郎
■ Mission / ミッション
Inspired by a mysterious word of artist Shusaku Arakawa as “If you can’t produce something after your dance, maybe you feel the emptiness?“, with a concept of “Dance & Design“, I composed “SPACE DANCE in the ROBOTIC UNIVERSE” where the design is born after dance.
美術家・荒川修作の「ダンスの後に何も生まれていないと、虚しいのでは?」という不思議な言葉に霊感を受けたことから、 「ダンス & デザイン」というコンセプトを掲げ、ダンスの後にデザインが誕生する『スペースダンス・イン・ザ・ロボティックユニバース』 を構成しました。
I composed “Space Dance in the Robotic Universe” with 12 chapters and 3 main characters of this work, Author – Tetsuro Fukuhara / Space Dance Artist, APAROS – Author’s Alter Ego, and ELENA – Author’s premature lover keep “growing” through the updates of this work.
作品は 全12章から構成され、「姿勢の進化史・水の翼・流体家具・姿勢支援ロボット」等のデザインが誕生します。そして、作品の更新を通じてこれらのデザインが成長すると共に、作品の主人公である作者(福原哲郎 / スペースダンスアーティスト)、作者の分身ロボット・アパロス、作者の早死にした恋人・エレナの3者も、この作品の更新を通じて「成長」を続けます。
………………
12 chapters / 全12章
Chapter 1 MEMORY / 記憶
Dancer develops the sensitive movements that feel especially nostalgic. By repeating these movements, dancer experiences the revival of “Forgotten Memories” stored in the brain. By concentrating even further, dancer amplifies the “Forgotten Memories” and discovers that they exist as a vast layer of memories spanning from ancient times to the present, as the “Evolutionary History of Posture.” Dancer fills the body with an overflowing energy of nostalgia and dances while reminiscing about the “Evolutionary History of Posture.”
ダンサーは、特に懐かしいと感じる微細な動きを発掘する。この動きを積み上げる事で、脳に蓄積された「忘れられた記憶」が蘇ることを体験する。さらに集中して「忘れられた記憶」を増幅させ、それは「姿勢の進化史」として、太古から現在に至るまでの膨大な記憶の層として存在している事を発見する。ダンサーは、身体を溢れるばかりの郷愁のエネルギーで満たし、「姿勢の進化史」を追想しつつダンスする。
………………
Chapter 2 WALKING DANCE / ウォーキングダンス
Dancer makes a “Most gentle walking in the world” to form the amicable relationship between the feet and the ground. And dancer reminisces the moment when the humans realized the “Miracle of Bipedal Walking” by two legs, and experience the “Feeling as starting Humans again.” And in order to deepen this experience, dancer wears “Shoes” on both or just one foot, which make walking easier or more difficult, and pursue a more unique and individual way of walking as a dance.
ダンサーは、足と地面の間に親和的関係を形成し、「この世でもっともやさしい歩行」をつくる。そして、人間が二本の足で立ち「二足歩行の奇跡」を実現した瞬間を追想し、「人間をはじめ直す感覚」を体験する。そして、この体験を深めるために、ダンサーは、歩行をより容易にする「クツ」、或いはより歩行を困難にする「クツ」を、両足或いは片足に履き、さらに独特な個性的な歩き方をダンスとして追求する。
………………
Chapter 3 “PARADISE in the LITTLE MOVING” /
小さな動きの中の天国
Dancer does not consume all of the energy flowing into the body, but instead controls movements, organizes “Small Movements“, layering “One Movement” upon “One Movement”, cultivating energy that expands like a snowball, and enters the “Paradise of Small Movements“. In this state, dancer will not tire no matter how much dancer moves. Dancer transcends the barriers of age and regain the lost “Wildness.” And dancer discovers that there is a “Hidden Unknown World of Movements” within dancer’s movements, and experience it with great joy.
ダンサーは、身体に流れ込むエネルギーをすべて消費せず、動きを制御して「小さな動き」を組織し、「一つの動き」に「一つの動き」を重ね、雪ダルマのように膨張するエネルギーを育て「小さな動きの天国」に入る。この状態の中では、ダンサーはどれほど動いても疲れない。ダンサーは年齢の壁を超え、失っていた「野生」を取り戻す。そして自分の動きの中に「隠された未知の動きの世界」が存在する事を発見し、大きな喜びをもって体験する。
………………
Chapter 4 “Open a BODY in the SKY” /
からだを空にひらく
This is a restrained “Dance of Beauty” by dancer. As the dance progresses, the audience see “Water Wings” on dancer’s naked back. Dancer takes off a jacket slowly and play a suppressed beauty scene as a ceremony to be born again as a “New Life Form.” The audience see the sight that dancer’s back will be visible slowly like the moon is climbing from the edge of the mountain. Dancer releases the body in the sky and stores the necessary power of flight for a “New Journey.“
ダンサーによる抑制を効かせた「美のダンス」。ダンスの進行につれて、ダンサーの裸の背中に「水の翼」が見えてくる。ダンサーは、「新しい生命体」として生まれ変わるために、ジャケットをゆっくりと脱ぎ、抑制された美のシーンを儀式として演じる。観客は、山の端から登る大きな月を見るように、非常にゆっくりとダンサーの背中が見えてくる光景を目撃する。ダンサーは身体を空間に解放し、「新しい旅」に必要な飛翔の力を鍛える。
………………
Chapter 5 “EXSTRA DIMENSION” / 余剰次元
Inside Space Tube, dancer entrusts dancer’s body to it and experience the sensation of Space Tube expanding into dancer’s own “Second Body.” Dancer floats within this sensation, recovering various lost memories. Depending on the revived memories, dancer’s body transforms, becoming a “Fish“, an “Amphibian“, a “Quadruped” or a “Bird“. Furthermore, dancer recognized that by continuing to dance while maintaining 100 percent affinity, a “Boundary” would appear. Within a “Boundary” there exists another space, which is “Extra Dimension.” “Extra dimension” is made of a substance different from the substances that make up reality and exist overlapping with reality.
ダンサーは、スペースチューブの中で、スペースチューブに身体を委ね、スペースチューブが自分の「第2の身体」として拡張されていく感覚を味わう。ダンサーは、この感覚の中で浮遊して、失われた多様な記憶を回復させる。その蘇った記憶に応じてダンサーの身体は変形し、ダンサーは「魚」になり、「両生類」になり、「四足動物」になり、「鳥」になる。さらに、ダンサーは、親和度を100パーセントに保ちダンスを続ける事で、そこに「境界」が出現する事を理解した。「境界」の中には別の空間が広がっており、その空間が「余剰次元」である。「余剰次元」は、現実を構成する物質とは異なる物質で形成され、現実と重なり合って存在している。
………………
Chapter 6 “STRANGE FRUIT” / 奇妙な果実
One day, Dancer meets three beings who appear from a “Boundary.” in Space Tube. Kibe. the representative of the lost animals. Tana, the representative of the dead, and Elena, the representative of the aliens, they live in different Extra Dimension. They ask Dancer that they know now the living beings are planning to escape Earth and live into space, so they want to join this plan and make this “Space Migration” a success. At first, Dancer is surprised, just as when the humans encountered the monsters in the Arabian Nights, but dancer soon comes to understand them, because there are some things that dancer can think about as a human being.
ダンサーは、或る日、スペースチューブの中で「境界」から出現した、夫々異なった余剰次元に住む「失われた動物たちの代表・キベ、死者たちの代表・タナ、異星人たちの代表・エレナ」の3者と出会った。3者は、いま生者たちに地球を脱出して宇宙に出発する計画がある事を知り、自分たちも行動を共にして「宇宙への移住」を成功させたいとダンサーに訴えた。ダンサーは、初めはアラビアンナイトで人間が怪人と出会った時のように驚くが、人間として思い当たる事があり、すぐに3者を理解した。
………………
Chapter 7 “FLUID FURNITURE” / 流体家具
Dancer began to play a game of mutual inflow and outflow with the other three at the “Boundary,” and the four dancers intermingled, repeatedly appearing and disappearing from view. Before long, by supporting each other, all four were able to remain motionless within the “Boundary” in strange postures at any given time. The presence of these beings from other worlds, all of whom have never met before, in one space causes parts of the space to harden or soften, and the space begins to take on plasticity, supporting the postures of the four. It resembled the image of an astronaut stuck in a strange posture in a reduced-gravity space. The four consulted and decided to name the plastic space as “Fluid Furniture.” Dancer recognized that the functionality of the “Fluid Furniture” increases depending on the degree of integration of the four.
ダンサーは、3者と「境界」で相互流入の遊びを始め、4者は交じり合ってその姿が見えたり見えなくなったりする状態を繰り返した。その内に、お互いに支え合い、4者が夫々任意の時間に奇妙な姿勢で「境界」の中に静止して留まる事が出来るようになった。これまで一度も出会った事がない異界の者たちが一つの空間に存在する事で、空間の一部が硬くなったり、柔らかくなったり、空間が可塑性を持ち始め、4者の姿勢を支えるのである。それは、減重力空間の中で宇宙飛行士が奇妙な姿勢のまま留まっている光景に似ていた。4者は相談し、可塑性を持った空間を「流体家具」と名付けた。ダンサーは、「流体家具」の機能は、4者の一体化の度合いにより高まる事を認識した。
………………
Chapter 8 “AFFINITY” / 親和性
Dancer’s brain went numb and dancer was inspired when the four became more and more integrated and the “Fluid Furniture” began to form a harmony, Dancer speculated that the four belong to four different extra dimensions, and because their material compositions are different, they intersect in completely different ways than when they are in the same extra dimension, which is how this new harmony is generated. It is an interaction between different substances belonging to different dimensions. The more the four become integrated, the stronger the harmony becomes. Dancer created this harmony in the head in a 12-tone scale, then took out a violin and played it while continuing to dance. Thus, one beautiful “Music” that everyone had never heard before was born.
ダンサーは、4者の一体化の度合いが進んで「流体家具」がハーモニーを形成し始めた時、脳が痺れて霊感に襲われた。ダンサーは、4者は4つの異なった余剰次元に属しており、その物質構成が違う為、同じ一つの余剰次元の時とは違い、全く異なった交差の仕方をし、それでこの新しいハーモニーが生成していると推測した。それは、異なった次元に属する異なった物質による交感である。4者の一体化が進むほど、ハーモニーの強さが増していく。ダンサーは、アタマの中でこのハーモニーを12音階で表現し、バイオリンを取り出してダンスを続けながら演奏した。こうして、誰もが初めて聞く美しい「音楽」が誕生した。
………………
Chapter 9 “STANDING ZEN” / 立ち上がる禅
Dancer activates “APAROS, AI robot as alter ego” to depart into space with the other three. APAROS can not only learn a dancer’s dance and reproduce it, but also develop “New Dance” that satisfy the dancer’s potential desires. And by giving APAROS a “Mind,” Dancer can help APAROS grow as an alter ego of dancer. When dancer puts on APAROS as a robot suit and departs for space, if dancer dies during the migration, APAROS will take over for dancer. Alternatively, dancer can be regenerated inside APAROS and continue the planetary migration. APAROS is a tool that makes planetary colonization and human evolution possible. Dancer wears APAROS and slowly stands up. This scene is a “Declaration of Future” by dancer.
ダンサーは、3者と共に宇宙に出発する為に、「アパロス~分身としてのAIロボット」を稼働させた。アパロスは、ダンサーのダンスを学習し、それを再現するだけではなく、ダンサーの潜在的欲求を満たす「新しいダンス」を開発できる。そして、アパロスに「心」を持たせる事で、ダンサーはアパロスを自分の分身として成長させられる。ダンサーはアパロスをロボットスーツとして着込んで宇宙に出発した時、ダンサーが移住の途中で死んだ場合はアパロスがその後を引き受ける。或いは、ダンサーがアパロスの内部に再生して惑星移住を続行できる。アパロスは、惑星移住と人間進化を可能にするツールなのである。ダンサーは、アパロスを身に纏い、ゆっくりと立ち上がる。この光景は、ダンサーによる「未来宣言」である。
………………
Chapter 10 “WALKING DANCE 2” /
ウォーキングダンス2
Dancer wearing APAROS were supported by “Fluid Furniture,” and formed a “New Set of Postures” that no one had ever experienced before, somewhere between standing and sitting, and between sitting and lying down. This slight difference in posture may have little meaning on Earth, but in the space environment it is of crucial importance. Because “Posture is the womb of cultural creation,” and through these postures dancer acquired “New Wisdom” and “New Creativity” necessary to survive in a space environment. All human attempts to colonize planets to date have failed because they have not acquired this new wisdom and ability to act. This “New Set of Postures” will open the door to a “New evolution” for humans.
アパロスを身に纏うダンサーは、流体家具に支援され、「立つと座るの間」に、また「座ると寝るの間」に、これまで誰も体験した事がない「新しい姿勢群」を形成した。地上ではこの僅かな姿勢の差はほとんど意味を持たないが、宇宙環境では決定的な意味を持つ。「姿勢は文化創造の母胎」であるからであり、ダンサーは、この姿勢群を通して宇宙環境を生き抜く為に必要な「新しい知恵」と「新しい行動力」を身に着けた。これまで人間による惑星移住が全て失敗しているのは、この新しい知恵と行動力を獲得していなかったからである。この「新しい姿勢群」が、人間の「新しい進化」の扉を開ける。
………………
Chapter 11 “CATHARSIS” / カタルシス
“Love” was born between dancer wearing APAROS and Elena, and the two of them reminisced about the evolutionary history of life, spinning beautifully and quickly like a pair of double genetic spirals, and then merging. From this union, the two gave birth to the first intelligent child, a “Space Race” distinct from Earth’s inhabitants. The two continue to dance in joy. The life of dancer obsessed with impossible love has now come to fruition. Elena lives inside dancer, and dancer lives inside Elena, and the two are never apart.
アパロスを身に纏うダンサーとエレナの間に「愛」が生まれ、二人は生命の進化史を追想し、遺伝子の二重ラセンの一対のように美しく高速に回転し、合体した。二人は、この合体から、地球住民とは異なる「宇宙人種」としての最初の知性を持つ子供を誕生させた。二人は、歓喜のダンスを続ける。不可能な愛に憑かれていたダンサーの人生が、いま実を結んだ。ダンサーの中にエレナが住み、エレナの中にダンサーが住み、二人はもう離れない。
………………
Chapter 12 “FLOWER” / 花
Dancer wearing APAROS formed a “New Family” with Elena, dancer’s newborn child, and Kibe and Tana. Then, Elena Kibe Tana’s friends joined the “New Family” and they became a large group, entered “Extra Dimension” through “Border“, determined the direction of the universe they would depart from, and set off toward the planet that they had confirmed was habitable. According to Elena, there are countless planets suitable for humans to live on in galaxies outside the Milky Way, but this group is the first to have actually made the journey to colonize a planet. A huge number of “Flowers” rained down on the earth.
[Design group express a video of an infinite group of galaxies, dancers moving through them, and flowers raining down on the earth.]
アパロスを身に纏うダンサーは、エレナと、新しく誕生したこどもと、そしてキベとタナも加わり、「新しい家族」を形成した。そして、「新しい家族」にエレナ・キベ・タナの友人達も参加して大集団になり、「境界」から余剰次元に入り、旅立つ宇宙の方向を決定し、居住可能を確認した惑星に向かって旅立った。エレナによれば、人間が居住可能な惑星は天の川銀河の外の銀河に無数に存在するが、実際にこうして惑星移住の旅に成功したのはこのグループが最初だった。大地には夥しい数の「花」が降りそそいだ。
…………………………………
[all rights reserved copyright @ tokyo space dance]