Beautiful Death / 美しい死

Princess, Mimimono-toji of Shinobu Orikuchi’s “Book of the Dead“. After she had finished to sew a kimono for the ghost of a prince who had been shivering for the cold, she left a house alone with a tear on her cheek. I image that she did her necessary job, then she throwed herself into the reiver and went to a surplus dimension where her loved one live. It is a “Beautiful Death“. For such a death, any specific method of death will be acceptable.

折口信夫『死者の書』の耳面刀自(みみものとじ)。彼女は、寒くて震えている亡霊の王子のために着物を編み上げた後、一人で住処を立ち去った。頬にひと筋の涙を流して。やるべき仕事を果たし、川に身を投げ、愛する者が住む余剰次元に会いに行ったのだと私は思う。「美しい死」。このような死のためには、具体的な死に方はどんな方法でもよくなる。