「e-物語」カテゴリーアーカイブ

Pleasure of Bipedalism / 二足歩行の歓び

[1]

人間が最初の二足歩行に成功した時、その人間は、どんな思いで立っていて、どんな思いで歩いただろうか。それは、月面に到着して最初のムーンウォークを成し遂げた宇宙飛行士たちの思いと、何が似ていて、何が異なっているだろうか。

When human being could get the bipedalism successfully first time, what kind of emotion that first person experienced in his standing up and in his walking? Its emotions are same or different from today’s astronauts who could succeed their first Moon Walking on the moon?

[2]

人間の動きには、二足歩行を開始した頃の記憶も、動物たちに対する記憶も含めた膨大な記憶が宿り、人間は毎日そのような動きを、多様に、無意識に選択して、それぞれの行為を組み立てている。その関係から、人間は何かあるたびに理由もなく「なつかしさ」を感じたり、「なつかしさ」にまつわる趣向をひそかに「美」や「祈り」の体系として育てたり、そしてその趣向が知らない内に人間の一人ひとりの「個性」を他者とは微妙に異なったものとして形成することに役立っている。「個性」とは、考え方などの知的な相違だけではなく、このような身体的行為の無意識の選択の違いからも来ている。

Human’s movements keep the massive amount of memories not only the memories at the time humans started the bipedalism but also many memories of the animals, and every day they organize their each behaviors by selecting such movements variously and unconsciously. In this concerns, each time something happen, humans feel “Nostalgia” without a reason and bring up the systems of “Beauty” also “Prayer” secretly based on “Nostalgia”. And its ideas will be useful for making up each person’s “Originalities” that will be different from each other before we know it. “Originalities” will be made up not only through the intelligent difference like the thought but also through this kind of difference like the unconscious selection of the behaviors.

[3]

私は、人間が最初に二足歩行に成功した時の歓びを味わってみたい。そして、大地の上を自由に移動しはじめた時、身体を動かすためにどんな苦労をしていたのか、その経験を反芻してみたい。おそらく、たった一歩を踏み出すためにも、信じられないほどの苦労と新しい発見があったにちがいない。それを知ることができれば、現代を生きる人間が失くしたものが何であり、進歩したものが何なのか、もっと感覚的に知覚できるようになるだろう。

I would like to get a taste of the pleasure when humans could get the bipedalism successfully first time. And, when they started to walk on the ground freely what kind of troubles they experienced? I would like to ruminate their experiences. Maybe, for only one step, they must be needed so many unbelievable troubles and they could get several new discoveries. If I can know that, it is possible to perceive more sensibly what is lost things by the person living in the present age, and what progresses are made.

[4]

私の目の前を、一人の身体障害者が、何度も休みながら、ゆっくりと歩いていく。その姿の何と感動的なことか。彼は、たった一歩を歩くためにも、必死で、全身の筋肉を使い、首をはげしくひねり、両目をつりあげ、両手を広げて空に差し出し、顔にはたった一歩の歩行でまるでひとつの大きな山を越えたかのような満足そうな表情を浮かべている。

In front of me, one disabled person is walking very slowly while he takes a rest many times. What its figure inspires my heart! He uses all muscles of his body desperately only for one step, and he twists his neck hardly, he flares his both eyes, he opens his both hands and throw it in the sky, finally he is smiling from ear to ear just like he can climb up a big mountain through his only one step.

[5]

私には、このような身体障害者による歩行こそ、二足歩行をはじめたばかりの頃の人間を想像させるものとして、日常生活の中で行われるダンスそのものであり、「二足歩行の奇跡」を体現している素晴らしい例に思える。私も、スペースダンス舞踏家として、このような歩行からダンスを始めたい。私たち人間は、「忘れてしまった動きの全体性」というものに触れた瞬間に、いまでも我知らず深い感動に襲われてしまう存在であるようだ。

For me, this kind of walking by a disabled person will be a dance itself and it will be a wonderful example to express “Miracle of Bipedalism”. Its walking takes the imagination to us about the time when human could start the bipedalism. Me too, as a Butoh-Space Dance Choreographer, I would like to start my dance by this kind of walking. I think this is our human’s existence, at the moment when we touch “The Whole of the Movements that we forgot” we will be stricken with a deep impression unconsciously still now.

Pleasure of Dancing / ダンスの楽しみ

[1]

人間が動くのは、端的に「動くことが面白い」からである。それは、世界中で毎日人間がやっていることを見れば明白だ。スポーツや、ダンス等の多様な身体芸術の誕生を見ても、よくわかる。スポーツの短距離走のように、なぜ人間は速く走ってみたいのか。なぜそれが他者に対して誇るべき行為なのか。或いは、逆にスローで歩いてみたり、動きの美に点数をつけて競ってみたり、職人芸を競ってみたり、わざとバランスを崩して遊んでみたり。実に、子供から大人まで、人間はいろんな理由をつけ、多種多様な動きの形式を編み出し、動くこと自体を楽しんでいる。

Why humans enjoy “Movements”? Its reason is simple, because “the movement itself is interesting” for us. It is clear when we see the daily human’s behaviors including several sports and dances in the world. Like a short-distance race, why humans would like to run as much as fast? Why we will be proud of its record to other people? Or, conversely, we will try to walk with a super-slow. Or, we will give points to a beauty of the movement and compete with it each other. Or, we will compete with a craftsmanship. Or, we will loose a balance purposely and enjoy it. In deed, both adult and child, our humans could create a lot of various forms of the movements and enjoy it with several reasons.

[2]

しかし、なぜ動くことがそんなに面白いのか? あらためて考えてみると少しもわからない。平凡な脳科学者なら、この問いに「それは、動くと脳にドーパミンという快楽をもたらす神経伝達物質が沢山分泌されるから」と答えるだろう。しかし、この答えは問いをずらしているだけだ。「動くと、脳にドーパミンが分泌されるのはなぜか?」と問う必要があるからだ。私は舞踏家として次のように見当をつけてみた。

But, why the movement is so interesting? If we think about its reason again we understand that we don’t know its reason exactly. I wonder maybe some today’s brain scientist will give the answer to us like “I know its reason, because a lot of dopamine will be secreted in the brain through the movement”. But this answer is not fine, this brain scientist avoids giving a clear answer by changing the point slightly. Because we should ask like “Why a lot of dopamine will be secreted through the movement?” So, I tried to imagine about its reason as a Butoh-Space Dance Choreographer.

  それは、私が自分のダンスの中で発見したように、一つの動きは他の動きを自然に誘うからである。一つの動きの中で発見される楽しさは、その動きの中で閉じることはない。まるで見えない法則があるかのように、動きが動きを求めている。

  I think about its reason like that one movement invites other movements naturally as I found in my dance. I feel that a pleasure which I can find in one movement don’t close into this movement, the movement seeks other movements just like one invisible rule works there.

その動きの連鎖は、無限の選択肢をもっている。そして、一つの動きには、一つ以上の記憶が対応している。そのために、ヒトは多様な動きの組合せで、多様な記憶の世界を再現できる。

Its chain of the movements keeps the endless options. And over one memory corresponds to one movement. So, we can reproduce various memorial worlds by the combination of the various movements.

[3]

私は、これが、なぜ動くことが面白いかの本質的な理由ではないかと思う。「記憶の追跡」は、人間の普遍的欲求の一つであるからだ。「記憶の追跡」を、アタマの中ではなく、動きを通して、「より親密に、より広大な範囲で」追求できるとすれば、誰もがこのような「動きの世界」に夢中になるだろう。そして、実際に、スポーツ選手たちは無意識に、ダンサーたちはより意識的に、その経験にトライしているのである。子供たちも、こんな体験がゲームでも出来るなら大喜びで挑戦するに違いない。

I think this is its essential reason why the movements are so interesting for our humans. Because “Follow-up Memories” is one of the universal desires of us. If we can seek “Follow-up Memories” through the movements with a whole body, not only into the brain, more amicably, and more vastly, sure everybody will devote to the movement world. Also, children too, if they can try to do such an experience as a game, sure they will devote it.

そして、自分の動きの中に「ヒトとしての動きとは思えない動き」が混じっていることを発見した時に、誰もが言葉では表現できないほどの「なつかしさ」に襲われ、その秘密に驚き、動きにはそれまで知らなかった「未知のステージ」が「既知のステージ」の裏側に畳みこまれていることに気づくことになる。私も、ダンスしている時、「この動きは、ヒトのものとは思えない」と感じる瞬間がある。そして、そういう時が特別に楽しい。

And, at the moment when we find one event like “Movements which we can’t recognize it as Human’s Movements” are mixed together into our usual movements, everybody will be stricken with a “Nostalgia” that we can’t express it through a language. Then, we will be surprised at its secret and we recognize that “Unknown Stage” exists behind our usual human movements. Me too, several time I experience the moment that I feel this my movement will be not by humans. In that time I am so happy specially. Why? I don’t know its reason exactly, but sure.

Imagination in the age of AI – Space, Information, Body, and Way of Life / AI時代の想像力~宇宙・情報・身体・生き方

Now the world is changing dramatically with a big scale. For stepping into “Unknown World” with 4 themes such as “Space, Information, Body, and Way of Life” we are seeking a “New Imagination“.

いま、世界は大きく、ドラマティックに変わっている。「宇宙・情報・身体・生き方」をテーマとする「未知の世界」に踏み出すために、私たちは「新しい想像力」を求められている。

[1] Space / 宇宙

From my view point as a Butoh-Space Dance Choreographer, the greatest result of the space development until today is finding a “Chance to organize a Gravity” by the creation of artificial gravity through several astronauts experiences that could realize the experiences of non-gravity environment in the space walk and at a spaceship, also they could experience 1/6 gravity on the Moon. Edwin Aldrin, one of first astronauts of NASA who could reach the ground of Moon on 1969 said “My body is light now, when I start a running I can’t stop! Also I can calm down with my slanting posture!” His reactions about Moon Walking are very interesting for me.

私のスペースダンス舞踏家としての観点からは、現在までの宇宙開発の最大の成果は、宇宙飛行士たちが宇宙遊泳やスペースシャトルで無重力環境を体験し、また月において六分の一の重力環境を体験したことによる、人工重力の創出による「重力調整のチャンスを手に入れたこと」である。1969年に最初の月着陸を果たしたNASAの宇宙飛行士バズ・オルドリンは「身体が軽くなり、走り出したら止まらない。斜めになったまま静止することもできる」と語っていて、彼のムーンウォーキングの感想は大変に面白い。

If the humans start to come and go to the conditions between 0 gravity and 1 gravity in the universe this happening will be a complete first experience in our human’s history. So, like a case of the fish that could get the evolution by the advance to the ground, this happening will be a special drama on a stage of the evolution such a “Challenge to the Step for Next Human”. If we have a possibility of the “Next” as the humans it will be started by such an adventure of the new creation of the postures.

人間が宇宙でゼロ重力と一重力の間を自由に往来することになれば、それは人間の歴史には存在しなかったまったく新しい出来事である。魚が陸に進出して両生類に進化した場合に似て、「人間の次のステップへのチャレンジ」という、進化の舞台上の特別のドラマに結びつく可能性がある。人間に「次」が存在するなら、それはこのような新しい姿勢形成の冒険によってはじまるだろう。

So, can we get the pseudo experience to come and go to the conditions between 0 gravity and 1 gravity on this ground too? Can we try to do a new adventure? What are some similar experiences?

私たちは、この地上でも、ゼロ重力と一重力の間を往来するような疑似的体験を得られるだろうか? そんな新しい冒険ができるだろうか? それに近い体験にはどんなものがあるだろうか?

[2] Information / 情報

We have a big theme called “Progress of Virtual Reality” as a pending matter in our information-oriented society. Humans have never infiltrated the information as virtual in the daily world.

情報社会における「仮想化の進展」が懸案の課題になっている。人間は現在ほど情報を仮想として日常の世界に浸透させたことはなかった。

For example, what will happen if our lover figures projected around us evolves as an AR by AI? If not only visual effects but also all necessary sensations are artificially entered into the brain and increase reality as if it actually existed? Will it lead to unnecessary theory of a real lover or the problem of further promoting declining birthrate with the sexless? However, as a desire for cloned pets and cloned humans, would it benefit greatly to those who wish to see the deceased relatives or lover’s restorations?

たとえば、自分の周囲に投影される恋人像がARとしてAIにより進化するとどうなるだろうか。視覚効果だけではなく、必要なすべての感覚が脳に人工的に入力され、現実に存在しているかのようにリアリティを増加させるとすれば? リアルな恋人の不要論に結びついたり、セックスレスで少子化をさらに促進させるという問題も生じるだろうか? しかし、クローン人間に対する欲求と同じで、亡き親族や恋人の再生を願う者には大きな恩恵になるのでは?

Recently, the event that professional Go players and Shogi players lose to artificial intelligence Go and artificial intelligence Shogi is going on. As a result, the vigilance against artificial intelligence will rise at once, it is feared that AI will surpass the human’s intelligence and the day when human’s work will be totally deprived. Indeed, various programming of “AI models” such as “Taxi Driver with superior intuition than humans”, “Financial Market Trader who produce ideas better than humans”, and “Politician who create policies superior to humans” has begun.

最近では、プロの囲碁士や将棋士が人工知能囲碁士や人工知能将棋士に負けるという出来事が続いている。その結果、人工知能に対する警戒は一挙に高まり、AIが人間の知性を凌駕し、人間の仕事が完全に奪われてしまう日が来ることが恐れられている。実際に、「人間より優れた直感をもつタクシードライバー」や、「人間より優れたアイデアを生む金融市場トレーダー」や、「人間より優れた政策をつくる政治家」など、多様な「AIモデル」のプログラミングが始まっている。

However, what is the realization of “Progress of Virtual Reality” that we really need? Instead of being swayed by “Progress of Virtual Reality” as we do today, what is “Virtual” that enriches ourselves truly? What do we want to do for that? We need to think more about it with enough imagination.

しかし、私たちに本当に必要な「仮想化の進展」の在り方とは? 現在のように「仮想化の進展」に私たちが振り回されるのではなく、私たち自身を豊かにする「仮想」とは? そのためには、私たちはどうなりたいのか? それについて、私たちは、充分な想像力により更に深く考える必要があるだろう。

[3] Body / 身体

Now Medical Service will open a new door of our human’s history using by iPS cell, Genome Editing and so on. The body is being in the spotlight as the object of “Regeneration” and “Industrialization.”

iPS細胞やゲノム編集により、医療が新しい歴史の扉を開けようとしている。身体は「改造」と「産業化」の対象として、これまでとはまったく違う注目を浴びはじめている。

Moreover, on 2015 Anthony James, a molecule biologist, announced a sensational big news that he could get a success to create a new mosquito that don’t need the intermediation with a malaria parasite by Genome Edition.

2015年には、分子遺伝学者アンソニー・ジェームズによる、ゲノム編集によりマラリア原虫を媒介しない新しい蚊を,つくることに成功したという衝撃的な発表が行われた。

At last, Humans has gotten a “Technology to handle All Species of the Creatures”.

いよいよ人間が「あらゆる生物種を操作できる技術」を手に入れてしまった。

The way how to treat the individual body will be “Free for everybody“, they don’t need any kind of permissions to do it including a makeup, a cosmetic surgery, and a drug, also a tattoo, a body pierce, a doing injury to the body, at last a suicide. So, nobody can oppose to it basically. By taking the Enhancement if we can get back our health, or if we can get the body ability more beyond the natural condition, and if we don’t have any side effects after the operation, also if we will be able to control a long life freely, it will be just a realization of our human’s long dream. In that time, we can’t find any kind of reasons for opposition, everybody will jump at the Enhancement.

化粧や整形美容やクスリの使用をはじめ、刺青やピアスや身体損傷や自殺を含め、個人の身体をどう扱うかは「個人の自由」であるため、基本的には誰も反対できない。生体改造を実施して少しでも身体を回復でき、あるいは生得以上の身体能力を獲得し、術後に副作用もなく、しかも長生きについてもある程度自由に調整できるというような事態になれば、それは人間の長年の夢の実現であり、反対すべき理由は何もない。間違いなく、多くの人びとが躊躇なく飛びつくことになる。

If we can cover our lost lovers with its clones, can we control the urge to wish to see them even in clones?

亡き恋人をクローン人間で補えるとしたら? 私たちはクローンでも会いたいと願う衝動を抑えられるだろうか?

[4] Way of Life / 生き方

From now, the way of life as an individual becomes important, regardless of whether it is married or single, the trend will be a “Single Life”. Both men and women depend on their opponent as before, but something interesting does not begin, and it is difficult to mature with the age of interesting jobs we get once. Since a woman began to become self-sustaining, it would be serious if a man did not become independent. The concept of a retirement age and the second life also began to be suspicious. The sense of age is beginning to change incredibly.

これからは、個人としての生き方が重要になり、結婚しているか独身かの差にかかわらず、トレンドは「一人の生活」になるだろう。男も、女も、これまでと同じように相手に頼っていると面白いことが始まらず、一度手に入れた面白い仕事も年齢と共に成熟させることが難しいからだ。女が率先して自立を始めたので、男も自立しないと大変なことになる。定年や第二の人生という概念も怪しくなりはじめた。年齢に対する感覚も、信じられないほど変わりはじめている。

When one meets an opposite sex, when the interest shifts to “Culture” instead of “Love”, the age of the partner is irrelevant. Even a nine-year-old child or an aged 90-year old, if we understand that they are the owner of the knowledge and skills that we wanted to know, we are interested in and obsessed with a form different from “Love.” Even though we are with them, we don’t feel expectation or incongruity as when “Love” was the purpose. Experiencing such a transformation of sensation becomes an important condition for “Single Life” because it can be freed from the feeling specialized in the sex of women and men.

一人の異性と出会った時に、関心が「恋愛」ではなく「文化」に移っている場合には、相手の年齢は関係なくなる。9才の子どもでも、90才の老人でも、相手が自分が知りたかった知識や技術の持ち主であることがわかれば、「恋愛」とは違った形で関心を示し、夢中になる。一緒にいても、「恋愛」が目的だった時のような期待感や違和感を感じない。このような感覚の変容を体験することは、女や男という性別に特化した感覚から自由になるため、「一人の生活」のための大切な条件になる。

Influenced by the great fluctuations of adults’ world, there are major changes in the world of children. When the present children go out to society, it is pointed out that becoming a profession where 60% or more of them don’t exist, and 20 years later many big companies also disappear, becoming a society without a specific success model. The great sense of death also changes, and it is fully expected that “Grave” will be unnecessary after 50 years. Children are urged to develop new imagination and obliging themselves to acquire new ways of living. What do the children learn and what kind of good skill can they learn? Education for children becomes increasingly important.

大人たちの世界の大きな変動に影響され、子供たちの世界にも大きな変化が起きていく。現在の子供たちが社会に出る時には、その6割以上がまだ存在していない職業につくこと、20年後には多くの大企業も消え去り、特定の成功モデルが存在しない社会になると指摘されている。死に対する感覚も大きく変化し、50年後には「墓」が不要になっていることも充分に予想される。子供たちは、新しい想像力を開発し、新しい生き方を身につける必要にいやでも迫られる。子供たちは何を学び、どんな得意な術を身につければいいのか。子供たちに対する新しい教育がますます重要になる。

As the place where we should live is also higher the level at which information technology provides “New Real”, we will be able to do “One Place of Residence” and “World Tour” at the same time. People will combine real travel and net use, and will start a completely different form of life. Changing the life style itself becomes a symbol of “Age of the Individual.”

住むべき場所も、情報技術が「新しいリアル」を提供するレベルが高くなるため、「一所定住」と「世界周遊」を同時にむりなくこなせるようになる。人びとは、リアルな移動とネット利用を組み合わせ、これまでとはまったく違う形式の生活をはじめるだろう。生活スタイルの変更自体が「個人の時代」のシンボルになる。

Elena in Surplus Dimension / 余剰次元のエレナ

[1]

My dance starts with living in the space completely. When I dance the space moves, and “Fluctuation” is born in the space. Since “Surplus Dimension” appears in the fluctuation of the space, I am dancing while drawing the surplus dimension into the world. But I don’t know the way yet how to put myself into the surplus dimension.

私のダンスは、私が空間に住み込むことから始まる。私がダンスすると、空間に「ゆらぎ」が生まれる。余剰次元はこの空間のゆらぎに現れるので、私は余剰次元を世界に引き込みつつダンスしている。しかしどうしたら余剰次元に入れるのか、私はまだそれを知らない。

[2]

When I was dancing on a big bridge where many cars traveling with a tremendous speed, suddenly I felt the cold and felt “Emptiness” made a faint around my neck. The “Fluctuation” produced by my dance was expanding between the cars and me, and changed a space. I wonder, this was a hint that the entrance to the “Surplus Demenssion” may be existing near unexpectedly.

私が多くの車が行きかう橋の歩道でダンスしていると、急にあたりに冷気を感じ、首の周りにヒヤリとした「空虚」を感じた。ダンスが生み出す「ゆらぎ」が膨張し、空間を変質させているのだ。余剰次元の入り口は意外なところにあるのかも知れない。

[3]

Ahh, Elena was calling me. I was led by Elena’s “Voice” and walked out in front of the unknown big shrine. With a “Divine Possession” I felt down into a big garden of this shrine, and I closed my eyes in spite of myself. What kind of event is waiting for me? I want to return if “Terrible death” is waiting, but if it is a “Beautiful death” I can push forward.

あぁ、エレナが私を呼んでいる。彼女の「声」に誘われて歩いて行くと、見知らぬ大きな神社の前に出た。私は神憑り、憑かれたように神社の庭に倒れこみ、目を閉じた。何が起きるのか? 私の口に、自分でも理解できない言葉があふれ出してくる。「恐ろしい死」が待っているなら帰りたい。「美しい死」ならつき進める。

[4]

Invited by Elena’s voice, when I entered in a Space Tube which I found it at the mountain behind of this shrine there was a beautiful “Boundary”. When I could image her exactly, my sense become clear and I could go through the narrow “Boundary” which I felt was impossible to do it, finally I went into the new world which I saw at first in my life. What existed the “Surplus Dimension” so familiar!

エレナの声に誘われ、神社の裏山で見つけたスペースチューブの中に入ると、そこに美しい「境界」があった。エレナを思うと、感覚が澄み、身体が澄み、通れないと思った境界をやすやすと通過でき、生まれて初めて見る世界に出た。余剰次元がこんなに身近にあったとは。

[5]

In the “Surplus Dimenssion” various things that lost from our world bustle up. Here, it seems that “Presence of 4 Dimensions” and “Presence of 5 Dimensions” live together. The composition of matter is diferent in the “Surplus Dimension”, so I wonder here my body and my conscioursness are made up by “Another Material”.

余剰次元には、私たちの世界から消えた多くのものが存在し、ここでは「4次元の存在」と「5次元の存在」が同居しているようだ。余剰次元では物質の組成が世界とは違い、私の身体も意識も「別の物質」で構成されるのかも知れない。